Då svarade alla männen -- vilka väl visste att deras hustrur tände offereld åt andra gudar -- och alla kvinnorna, som stodo där i en stor hop, så ock allt folket som bodde i Egyptens land, i Patros, de svarade Jeremia och sade:
Então responderam a Jeremias todos os homens que sabiam que suas mulheres queimavam incenso a outros deuses, e todas as mulheres que estavam presentes, uma grande multidão, a saber, todo o povo que habitava na terra do Egito, em Patros, dizendo:
2 Och kvinnorna som voro därinne, både små och stora, hade de fört bort såsom fångar, utan att döda någon; de hade allenast fört bort dem och gått sin vägväg.
e tinham levado cativas as mulheres, e todos os que estavam nela, tanto pequenos como grandes; a ninguém, porém, mataram, tão-somente os levaram consigo, e foram o seu caminho.
Men Ashley Wilkes kommer hem till kvinnorna som älskar honom.
Mas não fique abatida. Ashley Wilkes está vivo para voltar para as mulheres que o amam para as duas.
Men det är kvinnorna som är källan, den enda kraften.
Mas as mulheres são a origem, o único poder.
Möt kvinnorna som tog del av hans passion, medan han sökte den äkta kärleken, och återupplev Biffs lyckostund, då han 1973 uppfyllde sin romantiska dröm, att gifta sig med sin skolförälskelse, Lorraine Baines McFly,
Conheça as mulheres que partilharam a sua paixão, enquanto buscava o amor verdadeiro, e reviva o momento mais feliz de Biff... quando, em 1973, concretizou o seu sonho romântico, casando com a sua namorada do liceu, Lorraine Baines McFly.
Tack vare männen och kvinnorna som står här nu och väntar på din order om att ge eld
Pelos soldados que esperam a sua ordem para atirar.
De använder kvinnorna som barntillverkningsfabriker barnen till minröjare och om vi råkar hjälpa någon så kommer de och stjäl allt som vi inte gömmer undan.
As mulheres são parideiras, e as crianças são caça-minas. Quando prestamos ajuda, roubam tudo o que não escondemos.
Kvinnorna som jag hjälper är höga som hus... både under ingreppet och lång tid efteråt.
E a todas que abortaram dei montes de narcóticos, mesmo depois de muito tempo.
Men de lyckliga kvinnorna som inte har några hemligheter då?
Mas e aquelas mulheres sortudas, que não têm segredos para esconder?
Här är de, männen och kvinnorna som kämpat hårt för New York och för alla i Amerika!
Cá estão eles, os homens e as mulheres que estiveram na linha da frente, por Nova Iorque e por toda a América!
Det här handlar om kvinnorna som du våldtog, torterade och mördade!
Isto tem a ver com as mulheres que violou, torturou e matou.
Måste säga att du är mer mogen är kvinnorna som John brukar falla för.
Vou-te dizer uma coisa... És muito mais madura que a generalidade das mulheres por quem ele costuma apaixonar-se.
Titta på männen och kvinnorna som hänger på dessa väggar.
Olha só para os homens e mulheres pendurados nestas paredes.
Jenna, de... de var kvinnorna som jag skulle blivit förälskad i.
Jenna, eram as mulheres que eu me podia ter apaixonado.
En av kvinnorna som bor i New Jersey sa att han var trevlig och aldrig sen med hyran, som betalades kontant.
Uma das mulheres que vive em Nova Jersey disse que ele é um homem maravilhoso, pagou sempre a tempo o aluguer.
I livet är det kvinnorna som väljer kakor.
A vida é sobre uma mulher que consegue escolher os biscoitos.
Dessa är kvinnorna som tror exakt som du tror.
Estas são as que acreditam exactamente no mesmo que tu.
Och här är kvinnorna som är villiga att ligga med dig.
Estas são as que estariam dispostas a dormir contigo.
De andra kvinnorna som åkte med Louis, när ni såg dem igen hade de skador eller var någon slagen?
As outras mulheres que saíram com o Louis, quando as viu outra vez, alguma tinha lesões ou alguma foi agredida?
Uppenbarligen kan 96% av kvinnorna, som haft 20 älskare eller fler, inte hitta en äkta man.
Aparentemente, na América 96% das mulheres, que tiveram vinte ou mais pessoas, não arranjam marido.
Det är kvinnorna som i hemlighet längtar efter förförelse.
São essas as mulheres que anseiam secretamente por sedução.
Kvinnorna som har tigrar som husdjur och sen blir uppätna, du vet?
Do programa de TV. Sobre mulheres que têm tigres de estimação e são comidas. Pois...
Och kvinnorna som har kommit hit?
E as mulheres que têm frequentado as aulas?
Skål för havets män, kvinnorna som står ut med oss och vår fartygschef.
Aos homens do mar, às mulheres que nos aturam e ao meu amigo, o nosso capitão.
Jag vill bli en av kvinnorna som du träffar.
Gostava de ser uma das mulheres que recebe.
Kvinnorna som gjorde och använde dem sitter nu på isoleringen eller säkerhetsavdelningen med längre straff.
As mulheres que fizeram e usaram estes artigos estão na Unidade Especial ou em instalações de segurança máxima com penas agravadas.
Jag vill ha de två kvinnorna som han räddade.
E quero as duas mulheres que ele salvou.
För jag skulle vilja anmäla nån som jag tyckte sket i kvinnorna som vi ska ta hand om.
Porque eu gostava muito de reportar a alguém que se importasse com estas mulheres de quem é suposto cuidarmos.
Ge mig en lista av alla kvinnorna som Howard har träffat under det senaste året.
Preciso que me arranje uma lista das mulheres... que o Howard... "entreteve" no último ano.
Kvinnorna som mördade Myrcella har tagit över Dornien.
As mesmas mulheres que assassinaram a Myrcella destituíram a Casa Martell e controlam Dorne.
Alla de osynliga kvinnorna som rör sig osedda i den här storslagna staden.
As banidas e as odiadas. Todas as mulheres invisíveis que se movem sem ser vistas nesta grande cidade.
Kvinnorna som kommer hit är prostituerade, allihop.
Bom dia, senhor. Estas raparigas que estão a entrar são todas prostitutas.
10 Det var Maria från Magdala och Johanna och Jakobs mor Maria. Också de andra kvinnorna som var med dem talade om det för apostlarna.
10 As que contaram estas coisas aos apóstolos foram Maria Madalena, Joana e Maria, mãe de Tiago, e as outras que estavam com elas.
Kvinnorna som hade kommit från Galileen tillsammans med Jesus följde med och såg graven och hur hans kropp lades där.
55 E as mulheres que tinham vindo com ele da Galiléia, seguindo a José, viram o sepulcro, e como o corpo foi ali depositado.
Och de kvinnorna, som jag hade privilegiet att få möta när det fanns tre överlevare, berättade att de legat i sina sängar i flyktinglägren.
As mulheres que eu tive o privilégio de conhecer, quando só havia três sobreviventes, contaram-me que ficavam deitadas nos seus colchões
PM: Men genom att visa upp dig personligen där ute -- både genom en annorlunda framtoning av de jemenitiska kvinnorna, men också vad du har gjort möjligt för kvinnorna som arbetar på tidningen -- har detta försatt dig i personlig fara?
PM: Mas ao expores-te pessoalmente, projetando uma imagem diferente das mulheres iemenitas, e possibilitando-o às mulheres que trabalham no jornal, isso não te pôs em perigo pessoal?
Det var de kongolesiska kvinnorna som nu reser sig.
Eram as mulheres congolesas que agora se revoltam.
I Indien är det tyvärr enbart kvinnorna som bär vatten.
Na Índia, infelizmente, só as mulheres é que transportam água.
(Skratt) Så, här har vi de här kvinnorna, som inte talar om sin mens med sina äkta män, och så har vi mig, som säger "Nå, men hur ofta har du mens?"
(Risos) Então, cá estão estas mulheres que nunca falam do período com os maridos, e eu a perguntar-lhes: "Com que frequência têm o período?"
Ni är kvinnorna som kommer att bygga den värld som borde finnas.
Vocês são as mulheres que vão construir o mundo como ele devia ser.
Det visar sig att kvinnorna som hon ger avläsningar alla var Babylonska prinsessor, eller något liknande.
Acontece que as mulheres para quem ela faz estas leituras foram todas princesas babilónicas, ou qualquer coisa assim..
Vi introducerade vårt första mikrokreditprogram 1975, och kvinnorna som organiserade det sa, "Vi vill bara låna pengar till kvinnor som utövar familjeplanering.
Introduzimos o nosso primeiro programa de microcrédito em 1975. As mulheres que o organizaram disseram: "Só emprestamos a mulheres "que pratiquem o planeamento familiar.
Och när hon då höll på att dö, sade kvinnorna som stodo omkring henne: Frukta icke; du har fött en son. Men hon svarade intet och aktade icke därpå.
E, na hora em que ia morrendo, disseram as mulheres que estavam com ela: Não temas, pois tiveste um filho. Ela, porém, não respondeu, nem deu atenção a isto.
Ställ dig vid vägen och spela omkring dig, du Aroers folk; fråga männen som fly och kvinnorna som söka rädda sig, säg: Vad har hänt?
Põe-te junto ao caminho, e espia, ó moradora do Aroer; pergunta ao que foge, e que escapa: Que sucedeu?
5.1780180931091s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?